• Главная
  • Новости
  • Устойчивое развитие водных ресурсов и интеграция практик ESG: студенты программы «Управление глобальными вызовами» прошли уникальную практику на озере Байкал

Устойчивое развитие водных ресурсов и интеграция практик ESG: студенты программы «Управление глобальными вызовами» прошли уникальную практику на озере Байкал

  • 03.03.2023
Поделитесь с друзьями

ОБЩАЯ.png

Программа бакалавриата «Управление глобальными вызовами» ИОН РАНХиГС  совместно с Фондом «Озеро Байкал» организовали уникальную практику для студентов третьего курса. Две недели они провели на Байкале, где познакомились с экосистемой озера, пообщались с представителями институтов и природоохранных организаций и посетили объекты производственной инфраструктуры. На основе собранной информации студенты разработали и защитили проект, посвящённый проблематике устойчивого управления самого глубокого озера на планете. Студентки Силаева Мария и Назарова Ева, принимавшие участие в практике, делятся своими профессиональными открытиями и впечатлениями от поездки. 

Кажется, что для начала нашей беседы может быть только один вопрос: как вам озеро?

Мария: Озеро фантастическое! Я не осознавала, насколько оно огромное. Конечно, я знала, что оно глубокое, большое. Но когда приезжаешь и понимаешь, что ты не видишь вдали ничего, кроме льда, потому что другой берег очень далеко, начинаешь понимать, что вызовы, связанные с ним действительно глобальные. На внедрение какой-нибудь инициативы понадобится огромное количество ресурсов.

Ева: Ты приезжаешь на Байкал и понимаешь, зачем вообще нужна экологическая деятельность в этой местности — чтобы как можно больше людей смогли побывать в этом живописном месте.

Программа практики получилась очень насыщенной и в тоже время глубоко специализированной. Расскажите, вы как-то готовились к этой поездке, изучали дополнительно информацию по теме? 

Мария: В течение третьего курса мы изучали блок, связанный с водой: управление водными ресурсами, водное регулирование, наука о воде и сохранение озера Байкал. В рамках этого предмета два дня перед выездом нам рассказали про организации, которые мы посетим, и о проекте, который нам надо будет приготовить. 

Ева: Куратор всей практики — Ольга Амелькина, работает в Фонде «Озеро Байкал». Она вводила нас в курс дела в первые два дня практики. Были приглашённые преподаватели: Евгения Елькина и Екатерина Терентьева, тоже из Фонда «Озеро Байкал», они подробнее рассказывали про ЮНЕСКО и про статус всемирного наследия ЮНЕСКО у Байкала. На Байкале достаточно много вызовов, например, туристическую деятельность сложно коррелировать с сохранением экосистемы Байкала или противодействием распространению отходов.

Мария: Кроме того, непосредственно перед каждым выездом куда-то, например, перед тем, как поехать в Лимнологический институт, мы составляли списки вопросов, досконально до этого изучив сам сайт института и их деятельность целиком. То есть мы приезжали уже готовые, понимая, чем занимается эта организация, и знали, какие вопросы задавать. Некоторые отпадали в течение рассказа и лекций — все было очень понятно, подробно и иногда даже больше, чем мы ожидали. Например, мы спрашивали про общее состояние рыб в озере, и сотрудники ЛИН СО РАН так детально начали рассказывать о рыбах Байкала, что я стояла и думала: "Вау, это так интересно!" И то же самое, когда мы в первый день поехали на озеро, у нас был очень интересный гид Сергей, он местный житель и казак.  От него мы узнали многое о культуре местных жителей. Ну и, конечно, Сергей рассказал много всего интересного и важного про сам Байкал, про скважины, трещины, лед, про хребты и так далее. 

Семидневная программа поездки включала в себя множество мероприятий: от посещения самого озера Байкал и визита в Прибайкальский национальный парк, заканчивая посещением НИИ и даже Иркутской ГЭС. Какие пункты программы произвели на вас наибольшее впечатление и почему? 

Мария: Я осталась под впечатлением после посещения кафедры водных ресурсов ЮНЕСКО Иркутского государственного университета, нас посвятили в проекты, которые организуются для очистки озера Байкал. Из-за некоторых ограничений со стороны СМИ и ЮНЕСКО не все выкладываются в сеть, но нам рассказали о международной школе, куда приезжают студенты, преподаватели и вообще все желающие и делятся опытом управления водными ресурсами. Также хочется отметить встречу с Андреем Таничевым, доцентом кафедры туризма Иркутского государственного университета, с которым мы общались в ФГБУ «Заповедное Прибайкалье». Под их юрисдикцией находятся заказники, заповедники и национальные парки Байкальского региона.Он сформулировал, казалось бы, очевидную, но очень важную мысль: природа сама может восстановиться, главное ей не мешать. Например, мы интересовались, что будет, если охота на нерп полностью прекратится или, наоборот, усилится. Оказалось, что если их будет слишком много, природа сама все отрегулирует, например, у этого вида животных возникнет заболевание. Уровень воды природа тоже сама отрегулирует — в последнее время человек перестал вмешиваться в экосистему Байкала, и озеро практически вернулось в прежнюю форму. Кажется, экосистеме надо помогать определёнными действиями, а на самом деле достаточно прекратить антропогенное влияние.

Ева: «Не мешать» также означает не внедрять в природу ресурсы, с которыми она сама быстро не справится. Также не стоит недооценивать её возможности: природа может восстанавливаться и одновременно отвечать на наши действия. Многие недооценивают изменение климата, а на самом деле это запускает глобальные процессы, которые усиливают наводнения, цунами, землетрясения и так далее. Эта мысль была сформулирована ещё Барри Коммонером: «Природа знает лучше». Ещё одно открытие связано со спирогирой — это водоросль, которая обитает в озере. Принято считать, что если её количество повышается, то ситуация на озере ухудшается. Так оно и есть, но в Лимнологическом институте Сибирского отделения РАН нам объяснили, что спирогира всегда была в озере, и само по себе её наличие — не повод для какой-то паники. Её размножение говорит лишь о том, что для водоросли повысились комфортные условия: либо повысилась температура, либо химические выбросы увеличились. Поэтому бороться надо с выбросами, а не со спирогирой.

Очевидно, что для погружения в тему устойчивого развития Байкала за время поездки вы часто сталкивались с научной спецификой в области биологии и естествознания. Насколько это усложнило работу над проектом, с учётом, что вы получаете образование в сфере менеджмента?

Мария: Мои знания по биологии базовые, но после практики они увеличились. К нам относились с пониманием и объяснения давали очень простым языком. Понятно, что мы как управленцы, не будем выполнять работу биологов и химиков, но у нас должно быть понимание происходящих процессов, чтобы организовывать исследования и предлагать адекватные решения по экологическим проблемам.

Ева: Для меня это несложно, поскольку есть опыт в биологии и химии, но иногда вопросы возникали. И в этом мне видится ещё один вызов: стараться говорить о проблемах экологии на том языке, который был бы понятен всем. Тогда люди начнут относиться к этим проблемам с большим пониманием. Ну а управленец изменениями должен быть максимально осведомлён во всём, во что касается этой темы, даже если это специфические знания, и не только по биологии. Например, во время экскурсии на Иркутскую ГЭС нам показывали все турбины, колоколы, куполы — те места, которые обычно для посетителей доступны. Было очень интересно из первых уст узнавать, как все устроено, потому что менеджерам важно погружаться в контекст деятельности. Понятно, что мы не будем сами это чинить, но появится понимание, кого нужно направить для ремонта. 
Ещё, кстати, запомнилось посещение завода Legend of Baikal. Они стараются уменьшать количество стекла, затрачиваемого на производство, чтобы бутылки получались тоньше, это им помогает сокращать издержки и понижать уровень углекислого газа при перевозках — уменьшается вес перевозимых грузов, соответственно, уменьшаются выбросы углекислого газа.  Это очень показательно, потому что многие компании не понимают, зачем тратиться на эко-инициативы. На самом деле, если компания только приходит в бизнес и начинает строить его сразу экологично, то издержки значительно сокращаются.

Вам удалось собрать массу ценной информации для вашего исследования при достаточно плотном графике визитов. Сложно ли было совмещать их с работой над проектом?

Мария: Программа была составлена максимально удобно и сложностей не возникло. Мы жили в пятиминутной доступности от большинства мест, которые нам предстояло посетить, организаторы очень постарались. Все институты были рядом, пешком можно было дойти до реки Ангары. Расписание тоже было удобное: программа насыщенная, мы действительно уставали в течение дня, но вечер у нас всегда был свободный для свободного брейншторминга в комфортной остановке — собирались либо в номерах, либо нам предоставляли переговорную — и неспеша всё обсуждали. И от этого даже продуктивность, мне кажется, повысилась, потому что нас не зажимали, не ограничивали по времени. Мы спокойно делились идеями, фиксировали и в итоге представили на защиту достойный проект. Очень повезло с коллективом, все студенты программы «Управлении глобальными вызовами» участвовали в этом выезде. Практика длилась примерно две недели, в Иркутске, области и на самом озере мы пробыли неделю. Этого хватило, чтобы набрать материал для понимания, что происходит в регионе.

Как вы сформулировали цель своего проекта и как вы двигались к её достижению? 

Мария: Общая цель практики — это погружение в проблематику устойчивого управления озером Байкал и остальными водными ресурсами на примере этого озера. Там достаточно много вызовов, которые сложно коррелировать между собой, например туризм, сохранение экосистемы Байкала и противодействие распространению отходов. Для устойчивого управления территорией нужно сбалансировать все её элементы. Поэтому в первый день мы составили общую системную карту по проблематике загрязнения Байкала: расписали блок по отходам, разделив его на проблемы почвы, воды и воздуха, в другом блоке рассмотрели развитие промышленности, отдельно выделили развитие туристической деятельности, и проследили, как это взаимосвязано. Практическое задание состояло из нескольких блоков: рассказать про озеро, проанализировать географические факторы, климат, ресурсы, которые могут привлекать предпринимателей, описать статус ЮНЕСКО, местных жителей и их отношение к туризму.  Мы выявили, что у жителей много ограничений из-за статуса ЮНЕСКО у Байкала, и они вынуждены заниматься туристической деятельностью. Но при этом они не любят туристов, потому что они считают, что те вредят озеру. Потом мы сравнивали наше исследование с таким же исследованием озера Виктория, которое проводили студенты из Танзании из университета Sokoine university of Agriculture. В конце практики был совместный международный вебинар со студентами из Танзании, их преподавателями и приглашенными экспертами из ОАЭ.

Ева: Нам важно было сфокусироваться на устойчивом управлении озером, потому что процессы, которые с ним связаны во многом являются потенциальными или вполне реальными вызовами глобального уровня. Например, озеро находится на территории Российской Федерации, но при этом, его самый главный из 336 притоков - Селенга взаимодействует с территорией Монголии. Если, допустим, в этой стране соберутся построить ГЭС, как в целом планируется, то, водное сообщение может измениться, воды в озеро будет поступать меньше. Из-за этого разовьется целая цепочка самых разных негативных последствий. Поэтому нам важно было изучить вызовы и сформировать некоторые выводы, как с ними можно работать. Но в целом, мы пришли к тому, что у озера Байкал получилось сохранить вполне "не срочно плохое" состояние, так скажем, это если в переводе с английского. 

Многое из того, о чём вы говорите, связано с повесткой ESG. Насколько, на ваш взгляд, принципы ESG интегрированы в работу различных институций  на озере Байкал?

Ева: Территория озера Байкал очень сильно коррелирует с этой повесткой, например, En+, производитель низкоуглеродного алюминия и возобновляемой энергии, очень сильно в ESG повестку вовлечен. Но тут важно понимать, что ESG это не только экология, полная расшифровка звучит как Environment, Social, Governance — то есть взаимодействие факторов среды, социальных факторов и факторов управления. ESG — это составляющая часть устойчивого развития, а устойчивое развитие включает в себя 17 целей. И озеро, и вся территория рядом с ним максимально в это включены.

Как на ваш взгляд нужно развивать вот этот тренд, чтобы он работал эффективно?

Ева: Развивать нужно системно, чтобы он охватывал все сферы деятельности. Есть различные национальные и федеральные проекты, и их цели можно коррелировать между собой. Допустим, если одновременно работать по проектам демографии и по предоставлению рабочих мест, то несколько целей закроется одновременно. Также стоит вести просветительскую работу и рассказывать о существующих возможностях. Например, многие не сортируют мусор, потому что не знают о существовании подходящих контейнеров и системы переработки отходов, хотя эти инициативы уже внедрены. И если попробовать, то бизнес поймёт, что эта инициатива вызывает спрос, и начнёт внедряться в систему ESG.

Программа «Управление глобальными вызовами» направлена на подготовку высококвалифицированных менеджеров, обладающих междисциплинарными знаниями и практическими навыками в области глобальных вызовов современного мира. Помимо базовых управленческих дисциплин студенты изучают блоки по управлению водными ресурсами, глобальному изменению климата, вызовы гуманитарной безопасности, управлению продовольственной безопасностью и глобальному здравоохранению. Партнёрами программы являются Фонд «Озеро Байкал» и Иркутский государственный университет.



 
 
 
 
 
 
 
====