О новогодних ритуалах в Великобритании рассказала доцент ИОН
Новогодние каникулы уже прошли, но впереди – Старый Новый год! Сегодня предлагаем вам узнать о новогодних и рождественских традициях в Великобритании: какие древние обряды скрываются за привычными обычаями и что категорически нельзя делать туристу в праздничную ночь, в эфире программы «Физики и лирики» на радио «Маяк» рассказала культуролог Виктория Мерзлякова, доцент ИОН, специалист по современной культуре и коммуникации.
Первое и ключевое отличие, которое отмечает Виктория Мерлякова, — это разница в атмосфере двух праздников. «Если рождественский вечер и ночь с 24 на 25 декабря — это в первую очередь семейный праздник, то Новый год — уже более компанейский, дружеский, светская вечеринка».
В Великобритании именно Рождество, а не Новый год, является центром «праздничного сезона» (Christmas season). Это время длинных каникул, визитов к родственникам, грандиозных приготовлений и, конечно, особой кухни. Как наше оливье, у британцев есть свои обязательные блюда: рождественская индейка, ростбиф и особый рождественский пирожок (mince pie).
«Интересна эволюция английского рождественского пирожка. Совсем недавно в его начинку добавляли мясной жир или мясо, и это был пряно-сладко-мясной пирог. Сейчас, в соответствии с современными вкусами, это почти всегда исключительно сладкий десерт с сухофруктами, специями, яблоками и апельсином», — поясняет культуролог.
Символы удачи: от омелы до рождественского полена
Какие атрибуты приносят удачу британцам? Один из самых известных — омела (mistletoe). «Каждый, кто встретился под венком или пучком омелы, может поцеловаться. И это будет к удаче. Этот образ хорошо известен нам даже по “Гарри Поттеру”», — говорит Виктория Мерзлякова.
Другой любопытный символ, дошедший до нас в съедобном виде, — рождественское полено (Yule log). «Десерт “полено” стал продолжением древней традиции “удачливого полена”, которое должно было гореть в праздничном очаге. Теперь это вкусный шоколадный рулет или торт». Кстати, известный россиянам с советских времён торт «Сказка» – это своеобразная «переработка» удачливого полена.
Особое место занимают и более современные, но уже ставшие традиционными, атрибуты: рождественские открытки и хлопушки (crackers). «Хлопушки XIX века были не фейерверками, а большой конфетой, которая хлопала, когда ее тянули. Внутри могли быть конфетти, шутки или маленькие игрушки. А открытки, появившись в том же веке, сразу стали хитом: в первый год продали более двух тысяч штук».
Региональные особенности: громкий Хогманай в Шотландии
Если в Англии тон задает семейное Рождество, то в Шотландии с особым размахом отмечают Новый год, или Хогманай(Hogmanay). «В Шотландии Новый год отмечают круче и громче. Многие тамошние традиции включают яркие шоу с огнями, факелами, горящими бочками. Эта огненная яркость, конечно, завораживает», — отмечает эксперт.
Что нельзя делать туристу? Главная ошибка — нарушить очередь
Ведущие спросили, какие традиции лучше не нарушать, чтобы не попасть в неловкую ситуацию. Ответ оказался очень показательным для британской культуры. «Мне попалась на эту тему очень запоминающаяся для британской культуры черта. На вопрос, где же граница, которую нельзя пересекать в праздничную ночь, ответ был: можно громко кричать, можно даже подраться, но ни в коем случае все еще нельзя лезть без очереди. Есть незыблемые вещи», — с улыбкой говорит Виктория Мерзлякова.
Дух праздника: первый гость, монетка в пироге и письма Толкина
Чтобы прочувствовать атмосферу, стоит обратить внимание на мелкие детали. Например, на традицию «первого гостя». «Считается, что в первый день Нового года к большой удаче, если первым в дом войдет темноволосый мужчина. Почему? Наверное, редкость», — шутит культуролог.
Еще одна старая примета — найти сюрприз в праздничном пироге.
«Если вам удастся найти монетку или фасолинку в пироге — это к большой удаче. А в старину тот, кто находил “сюрприз”, становился “королем вечера”».
Отдельного упоминания заслуживает добрая семейная традиция, которой придерживался Дж. Р. Р. Толкин. «Много лет подряд он писал своим детям письма от лица Рождественского Деда и его помощников — эльфа и медведя. Эти письма с иллюстрациями покоряют своей теплотой и полностью передают дух праздника».
Глобализация праздника: от колядок до рождественских плейлистов
Традиции не стоят на месте. Если раньше обязательным атрибутом были колядки — хождение от дома к дому с песнями (carols), иногда в карнавальных костюмах, то сегодня их место заняли универсальные рождественские плейлисты. «Сегодня мы видим целую огромную машину маркетинга. В декабре по всему миру в магазинах звучит один и тот же набор праздничных песен, который сразу настраивает на нужный лад. Вторая глобальная традиция — взаимные подарки, которыми обязательно нужно обменяться», — резюмирует Виктория Мерзлякова.
Таким образом, британские новогодние и рождественские традиции представляют собой многослойный «пирог» из языческих верований, христианских канонов, светских развлечений и современного маркетинга.
